Home Resorts 【K】Portugal Travel-Lisbon[포르투갈 여행-리스본]한국의 어죽과 비슷한 해산물 요리 ‘바깔라우’/Seafood Dish/Bacalhau/Cod Fish

【K】Portugal Travel-Lisbon[포르투갈 여행-리스본]한국의 어죽과 비슷한 해산물 요리 ‘바깔라우’/Seafood Dish/Bacalhau/Cod Fish

0
【K】Portugal Travel-Lisbon[포르투갈 여행-리스본]한국의 어죽과 비슷한 해산물 요리 ‘바깔라우’/Seafood Dish/Bacalhau/Cod Fish

■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on ‘subtitles/CC’ button)
■ ‘구독’ 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on ‘setting’-‘quality’- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE –
● Follow me on TWITTER –
● Like us on FACEBOOK –
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 –

[한국어 정보]
거리를 따라 걷다보니, 어느새 저녁, 식당 골목에서 풍겨오는 냄새가 여행자의 발길을 붙잡는다. 맛있는 냄새를 따라 들어간 곳은 그저 평범한 식당의 주방. 요리가 한창 진행 중이다. 고추기름을 넣은 생선 육수에 새우와 대구 아귀를 넣어 끓이는 게, 얼핏 우리의 매운탕과 비슷하다. 독특한 향의 고수라는 채소를 넣은 뒤 마지막으로 넣는 것은 바로 쌀. 쌀을 넣어 팔팔 끓여 먹는 이것은 우리의 어죽에 가깝다. 먼 이국땅에서 만난 우리와 닮은 음식이 나는 무척이나 반가웠다. 식성이 비슷하다는 공통점 때문인지 포르투갈 사람들이 더 친숙하게 다가온다. 이 요리에 들어가는 쌀은 우리나라에서 한 때 안남미라고 불렸던 종류다. 찰기가 덜하긴 했지만 그래도 유럽에서 먹는 쌀 요리는 동양의 여행객을 더 없이 든든하게 만들어줬다.

[English: Google Translator]
I walk down the street, suddenly the evening, the smell coming from the restaurant alley punggyeo catch a tourist to visit. Entered in accordance with the delicious smell of the place is just an ordinary restaurant kitchen. The cuisine is in full swing. Put the monkfish and prawns in chilli cod oil into fish soup to boil, it is at first glance similar to our maeuntang. After inserting the unique flavor of the vegetables that adhere to finally put it right rice. This is akin to eating boiled rice put VITAL to our eojuk. The food looked like and we met in a distant and very glad I was someone else ‘s land. Probably because the taste is similar approaches have in common that the Portuguese people are more familiar. This dish is rice entering the kind when you called that annammi in the country. Although less sticky, but it will still eat rice dish made from European travelers in East deundeunhage no more.

[Portuguese: Google Translator]
Eu ando na rua, de repente, a noite, o cheiro vindo do restaurante beco punggyeo pegar um turista para visitar. Introduzido em conformidade com o delicioso cheiro do lugar é apenas um restaurante de cozinha comum. A cozinha está em pleno andamento. Coloque o tamboril e camarões em óleo bacalhau chilli em sopa de peixe a ferver, é, à primeira vista semelhante ao nosso maeuntang. Depois de inserir o sabor único dos vegetais que aderem finalmente colocá-lo arroz direita. Isto é semelhante a comer arroz cozido colocar vital para a nossa eojuk. A comida parecia e nos encontramos em um terreno alguém de outra pessoa distante e muito feliz que eu era. Provavelmente porque o sabor é semelhante abordagens têm em comum que os portugueses estão mais familiarizados. Este prato é o arroz entrar no tipo quando você chamada que annammi no país. Embora menos pegajoso, mas ainda vai comer prato de arroz feito de viajantes europeus em deundeunhage Leste não mais.

[Information]
■클립명: 유럽118-포르투갈01-11 한국의 어죽과 비슷한 해산물 요리 ‘바깔라우’/Seafood Dish/Bacalhau/Cod Fish
■여행, 촬영, 편집, 원고: 조성만 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2006년 3월 March

[Keywords]
유럽,Europe,,포르투갈,Portugal,Portugal,Portuguese Republic,조성만,2006,3월 March,리스보아,Lisboa,Lisboa,Região de Lisboa

source

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here